Vẫn giữ hai chữ "chức" và "trung" song ý nghĩa đã dược đính chính. Trên một chuyến xe, một phụ nữ bán kem, đầu tiên nói hai hào rưỡi một que, sau lại nói 5 hào một que. Lý Liên Anh ứng biến khéo ở chỗ: sửa sai thành không sai khiến cho chữ Phúc viết sai thành Từ Hi cố ý viết khác chứ không phải viết sai vì sơ suất, vừa gỡ thể diện vừa ninh Từ Hi mà lại vừa giúp Dương Tiểu Lâu thoát nạn.
Trong quan hệ giao tế thân mật thường dùng từ biếm nghĩa để khen, để tỏ ra gần gũi thân thiết với nhau theo kiểu mắng yêu, thương cho roi cho vọt. Trong khi đó bỏ mặc các đồng sự không một chút ân cần chiếu cố mà chỉ giơ tay nói một câu: "Xin mời". Đó là biểu hiện tính cao ngạo, tự phụ, thích sai khiến người khác.
" Anna đáp : "Sao lại không được! Nếu mang tiếng bất nhân bất nghĩa thiên hạ chê cười. Làm người phải có sách lược và thủ đoạn như thế mới tránh được vấp váp.
Bắc Điều Thị Khang chú ý đến hành vi này ghi nhớ trong lòng. Chàng nói tiếp: "Chữ tôi viết như cua bò sáng trăng, cô có thể cho tôi mượn bản chữ thư pháp mà cô đã luyện chăng? Nàng vui vẻ đồng ý ngay và hẹn ngày gặp nhau để trao tài liệu thư pháp. Tôi thường gọi điện thoại cho bạn bè, đó là phương pháp kết bạn duy nhất.
Ông khách không chịu nói: "Cháu còn chưa đi học mà, sao lại phải mua vé? Tôi nói với ông một cách hài hước: "Con anh chưa đi học mà đã cao như thế này, khỏe mạnh quá nhỉ, anh có thích không? Nghe nói xong, khách vui vẻ mua một vé nữa. Rõ ràng ông này đã nhầm lẫn khi giới thiệu tân lang. "Hư nghĩ thị ý pháp" là đem cái vốn không có làm cái có thật khách quan và làm cho đối phương lầm tưởng là sự thật khách quan.
Đó chính là nguyên nhân hưng thịnh của các quán nhỏ này. Tiếng trống quân Tề dần dần nhỏ đi, sĩ khí cũng dần dần sa sút. Quan lại địa phương trấn áp không xuể đành bó tay.
Thời Tam Quốc sau khi tướng Ngụy Hạ Hầu Uyến thua trận ở Định Quân Sơn. Đàm Đạo Tế xuất sư đánh địch, lương thực sắp cạn. lợi dụng tâm lý tính nũng nịu của khách hàng và cũng được khách hàng đáp ứng lại thái độ mẹ hiền của họ.
Đồng thời Lỗ Túc cũng hứa sẽ đứng ra đề nghị mời Gia Cát Lượng sang Đông Ngô động viên chống Tào. Nếu họ bắt được sẽ chặt hai tay tôi”. Bộ tách trà này của một người bạn học của chồng mang từ Nhật Bản về tặng.
Mượn danh ngôn như xin chữ ký minh tinh màn bạc, xin đề tựa của chuyên gia. Dựa vào hiểu rõ nhân tình thế thái mà chủ động suy đoán nhân tâm, trả giá không cao, nhưng đó là một kỹ thuật mà người bình thường khó sử dụng. Những điều đó đều diễn ra trong hoàn cảnh bất tri bất giác khiến cho đối phương không thế không sa vào bẫy.
Họ rất sợ người khác biết, nên hay lảng tránh không nói đến để che giấu nội tâm thực sự của họ. Vì vậy có thể thấy, xem sắc mặt thường sản sinh ngộ nhận, mây ám kín trời nhưng không nhất định sẽ mưa, cười chưa chắc đã cao hứng. Họ bảo nhau: “Hôm nay là kỷ niệm ngày kết hôn ư? Lại điện chúc mùng! Thôi thôi cần gì làm như thê' nữa! Già rồi" .